#1 2015-10-03 20:14:43

Ali Nišar
Administrator
Skąd: Kemankeš
Dołączył: 2015-09-08
Liczba postów: 155
WWW
UbuntuChromium 45.0.2454.85

Umowa z Demokracją Surmeńską ws. przejść granicznych

Uchwała Kukryjskiej Rady Narodowej
z dnia 3 października 2015 roku
w sprawie wyrażenia zgody na ratyfikację traktatu i powołania członków komisji mieszanej

Kukryjska Rada Narodowa postanawia, co następuje:

Artykuł 1.
Kukryjska Rada Narodowa wyraża zgodę na ratyfikację Umowy między Rządem Demokracji Surmeńskiej a Rządem Republiki Kukrii w sprawie przejść granicznych z dnia 24 września 2015 roku.

Artykuł 2.
Niniejsza Uchwała wchodzi w życie natychmiast.

Kukryjska Rada Narodowa:
(-) Ali Nišar
(-) Mehmet Saraj
(-) Nasrallah Singh
(-) Aisling Ó Malley
(-) Imelda Laurel
(-) Alexis Prokopis


U M O W A
między Rządem Demokracji Surmeńskiej a Rządem Republiki Kukrii
w sprawie przejść granicznych,
sporządzona w Kamankeszu dnia 24 września 2015 r.

Rząd Demokracji Surmeńskiej i Rząd Republiki Kukrii, zwane dalej „Umawiającymi się Stronami”, kierując się pragnieniem doskonalenia współpracy w zakresie przewozów przez wspólną granicę i zwiększenia przepustowości przejść granicznych oraz w celu stworzenia odpowiednich warunków przekraczania granicy przez osoby, środki transportowe i towary, uzgodniły, co następuje:

Artykuł 1.
1. Na granicy państwowej ustala się następujące przejścia graniczne drogowe:
a) Heraklion – Sarë,
b) Ettenpolis – Delvina,
2. Przejścia graniczne, wymienione w ustępie 1., udostępnia się do przekraczania granicy przez osoby, środki transportowe i towary niezależnie od ich przynależności państwowej w ciągu całej doby.
3. W przejściach drogowych przekraczanie granicy przez osoby odbywa się przy wykorzystaniu środków transportowych bądź pieszo.
4. Terminy otwarcia przejść granicznych oraz rodzaje ruchu odbywającego się przez te przejścia Umawiające się Strony ustalą w drodze wymiany not.

Artykuł 2.
1. Przed terminem otwarcia przejść granicznych, o których mowa w artykule 1. ustęp 1., każda z Umawiających się Stron przygotuje na swym terytorium odpowiednią infrastrukturę, uwzględniając przewidywany wzrost ruchu osób, w tym pieszo, środków transportowych i towarów.
2. Przy projektowaniu oraz podczas budowy obiektów przejść granicznych przewiduje się możliwość stworzenia warunków do jednoczesnego przeprowadzania kontroli granicznej, celnej i innych rodzajów kontroli przez właściwe organy obu Stron, na terytorium jednego lub drugiego Państwa.
3. Założenia projektowe i projekty realizacyjne obiektów każdego przejścia granicznego podlegają wzajemnemu uzgodnieniu przez właściwe organy obu Stron.

Artykuł 3.
Właściwe organy Umawiających się Stron wszechstronnie współdziałają na rzecz usprawnienia ruchu granicznego, optymalnego wykorzystania istniejących oraz otwarcia nowych dogodnie położonych przejść granicznych dla ruchu międzynarodowego. Przy realizacji tych zadań przestrzega się zasad zawartych w artykule 2.

Artykuł 4.
Utworzenie oraz otwarcie lub zamknięcie, a także zawieszenie lub ograniczenie ruchu w czynnych przejściach granicznych odbywa się na podstawie wzajemnego uzgodnienia między Umawiającymi się Stronami, w drodze wymiany not.

Artykuł 5.
1. Niniejsza umowa podlega zatwierdzeniu przez Rządy obu Państw i wejdzie w życie po dokonaniu wymiany not powiadamiających o tym zatwierdzeniu.
2. Niniejsza umowa jest zawarta na czas nieokreślony. Może być ona wypowiedziana w drodze notyfikacji przez każdą z Umawiających się Stron. W takim przypadku utraci moc po upływie trzech miesięcy od dnia wypowiedzenia.

(-) Ali Nišar,
Przewodniczący Kukryjskiej Rady Narodowej


على نشار

Offline

Użytkowników czytających ten temat: 0, gości: 1
[Bot] ClaudeBot
Kukria 2015

Stopka

Forum oparte na FluxBB

Darmowe Forum
worldsongcontest - kwadratowplacy - frestyler4fun - eryk-mozgol-opinie-rytualy - orzelek